Main Index: Hungarian Bible UTF8

 

2. Mózes 30

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

30:1 CsinĂĄlj oltĂĄrt a fĂŒstölĂ” szerek fĂŒstölgĂ©sĂ©re is, sittim- fĂĄbĂłl csinĂĄld azt.

30:2 Egy sing hosszĂș, egy sing szĂ©les, nĂ©gyszögĂ» Ă©s kĂ©t sing magas legyen, ugyanabbĂłl legyenek szarvai is.

30:3 És borĂ­tsd meg azt tiszta aranynyal, a tetejĂ©t Ă©s oldalait köröskörĂŒl, Ă©s szarvait is; arany pĂĄrtĂĄzatot is csinĂĄlj hozzĂĄ köröskörĂŒl.

30:4 CsinĂĄlj hozzĂĄ kĂ©t arany karikĂĄt is, pĂĄrtĂĄzata alĂĄ a kĂ©t oldalĂĄn, mindkĂ©t oldalĂĄra csinĂĄld, hogy legyenek rĂșdtartĂłkul, hogy azokon hordozzĂĄk azt.

30:5 És a rĂșdakat csinĂĄld sittim-fĂĄbĂłl, Ă©s borĂ­tsd meg azokat aranynyal.

30:6 És tedd azt a fĂŒggöny elĂ©, a mely a bizonysĂĄg lĂĄdĂĄja mellett, a bizonysĂĄg fedele elĂ”tt van, a hol megjelenek nĂ©ked.

30:7 Áron pedig fĂŒstölögtessen rajta minden reggel jĂł illatĂș fĂŒstölĂ” szert; mikor a mĂ©cseket rendbe szedi, akkor fĂŒstölögtesse azt.

30:8 És a mikor Áron estennen felrakja a mĂ©cseket, fĂŒstölögtesse azt. SzĂŒntelen valĂł illattĂ©tel legyen ez az Úr elĂ”tt nemzetsĂ©grĂ”l nemzetsĂ©gre.

30:9 Ne ĂĄldozzatok azon idegen fĂŒstölĂ”szerekkel, se Ă©gÔåldozattal, se Ă©telĂĄldozattal; italĂĄldozatot se öntsetek reĂĄ.

30:10 És egyszer egy esztendĂ”ben engesztelĂ©st vĂ©gezzen Áron annak szarvainĂĄl az engesztelĂ” napi ĂĄldozat vĂ©rĂ©bĂ”l; egy esztendĂ”ben egyszer vĂ©gezzen engesztelĂ©st azon, nemzetsĂ©grĂ”l nemzetsĂ©gre. SzentsĂ©gek szentsĂ©ge ez az Úrnak.

30:11 Azután szóla az Úr Mózesnek, mondván:

30:12 Mikor IzrĂĄel fiait fejenkĂ©nt szĂĄmba veszed, adja meg kiki Ă©letĂ©nek vĂĄltsĂĄgĂĄt az Úrnak az Ă” megszĂĄmlĂĄltatĂĄsakor, hogy csapĂĄs ne legyen rajtok az Ă” megszĂĄmlĂĄltatĂĄsuk miatt.

30:13 Ezt adja mindaz, a ki ĂĄtesik a szĂĄmlĂĄlĂĄson: fĂ©l siklust a szent siklus szerint (egy siklus hĂșsz gera); a siklusnak fele ĂĄldozat az Úrnak.

30:14 Mindaz, a ki ĂĄtesik a szĂĄmlĂĄlĂĄson, hĂșsz esztendĂ”stĂ”l fogva felfelĂ©, adja meg az ĂĄldozatot az Úrnak.

30:15 A gazdag ne adjon többet, Ă©s a szegĂ©ny ne adjon kevesebbet fĂ©l siklusnĂĄl, a mikor megadjĂĄk az ĂĄldozatot az Úrnak engesztelĂ©sĂŒl a ti lelketekĂ©rt.

30:16 És szedd be az engesztelĂ©si pĂ©nzt az IzrĂĄel fiaitĂłl, Ă©s add azt a gyĂŒlekezet sĂĄtorĂĄnak szolgĂĄlatjĂĄra, hogy az IzrĂĄel fiainak emlĂ©kezetĂ©ĂŒl legyen az az Úr elĂ”tt, engesztelĂ©sĂŒl a ti lelketekĂ©rt.

30:17 Azután szóla az Úr Mózesnek, mondván:

30:18 És csinĂĄlj rĂ©zmedenczĂ©t, lĂĄbĂĄt is rĂ©zbĂ”l, mosakodĂĄsra; Ă©s tedd azt a gyĂŒlekezet sĂĄtora közĂ© Ă©s az oltĂĄr közĂ©, Ă©s tölts bele vizet;

30:19 Hogy Áron és az Ô fiai abból mossåk meg kezeiket és låbaikat.

30:20 A mikor a gyĂŒlekezet sĂĄtorĂĄba mennek, mosakodjanak meg vĂ­zben, hogy meg ne haljanak; vagy mikor az oltĂĄrhoz jĂĄrulnak, hogy szolgĂĄljanak Ă©s tĂ»zĂĄldozatot fĂŒstölögtessenek az Úrnak.

30:21 Kezeiket is, lĂĄbaikat is mossĂĄk meg, hogy meg ne haljanak. És örökkĂ©valĂł rendtartĂĄsuk lesz ez nĂ©kik, nĂ©ki Ă©s az Ă” magvĂĄnak nemzetsĂ©grĂ”l nemzetsĂ©gre.

30:22 IsmĂ©t szĂłla az Úr MĂłzesnek mondvĂĄn:

30:23 Te pedig vĂ©gy drĂĄga fĂ»szereket, hĂ­g mirhĂĄt ötszĂĄz [siklusĂ©rt], jĂłillatĂș fahĂ©jat fĂ©l ennyit, kĂ©tszĂĄz ötvenĂ©rt, Ă©s illatos kalmust is kĂ©tszĂĄz ötvenĂ©rt.

30:24 Kåsiåt pedig ötszåzért, a szent siklus szerint, és egy hin faolajt.

30:25 És csinĂĄlj abbĂłl szent kenetnek olajĂĄt, elegyĂ­tett kenetet, a kenetkĂ©szĂ­tĂ”k mestersĂ©ge szerint. Legyen az szent kenĂ” olaj.

30:26 És kend meg azzal a gyĂŒlekezet sĂĄtorĂĄt Ă©s a bizonysĂĄg lĂĄdĂĄjĂĄt.

30:27 Az asztalt is Ă©s annak minden edĂ©nyĂ©t, a gyertyatartĂłt Ă©s annak edĂ©nyeit, Ă©s a fĂŒstölĂ” oltĂĄrt.

30:28 Az egészen égÔåldozatnak oltåråt is, és annak minden edényit, a mosdómedenczét és annak låbåt.

30:29 Így szenteld meg azokat, hogy szentsĂ©gek szentsĂ©gĂ©vĂ© legyenek: Valami illeti azokat, szent legyen.

30:30 Kend fel Áront is és az Ô fiait is; így szenteld fel Ôket papjaimmå.

30:31 Az Izråel fiainak pedig így szólj: Szent kenetnek olaja legyen ez nékem, a ti nemzetségeiteknél [is.]

30:32 Ember testét azzal meg ne kenjék, se ahhoz hasonlót, annak mértékei szerint ne csinåljatok: szent az; szent legyen elÔttetek [is.]

30:33 Valaki ahhoz hasonlĂł kenetet csinĂĄl, vagy azzal idegent ken meg, kitöröltessĂ©k az Ă” nĂ©pe közĂŒl.

30:34 Monda ismĂ©t az Úr MĂłzesnek: VĂ©gy fĂ»szereket, csepegĂ” gyantĂĄt, onyxot, galbĂĄnt, e fĂ»szereket Ă©s tiszta temjĂ©nt, egyenlĂ” mĂ©rtĂ©kkel.

30:35 És csinĂĄlj belĂ”lök fĂŒstölĂ” szert, a fĂ»szercsinĂĄlĂł elegyĂ­tĂ©se szerint; tiszta Ă©s szent legyen az.

30:36 És abbĂłl törj aprĂłra, Ă©s tĂ©gy belĂ”le a bizonysĂĄg lĂĄdĂĄja elĂ© a gyĂŒlekezet sĂĄtorĂĄban, a hol megjelenek nĂ©ked. SzentsĂ©gek szentsĂ©ge legyen ez elĂ”ttetek.

30:37 És a fĂŒstölĂ” szer, a melyet kĂ©szĂ­tesz, az Úrnak szentelt legyen elĂ”tted; annak mĂ©rtĂ©ke szerint magatoknak ne csinĂĄljatok.

30:38 Mindaz, a ki hasonlĂł fĂŒstölĂ”t csinĂĄl ehhez, hogy azt illatoztassa, irtassĂ©k ki az Ă” nĂ©pe közĂŒl.

 

Created with HTMLCompiler by BibleDatabase