Main Index: Russian Version (KOI8-R Encoding)

 

Song of Solomon 4

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

SONG 4:1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои--как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

SONG 4:2 зубы твои--как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

SONG 4:3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока--ланиты твои под кудрями твоими;

SONG 4:4 шея твоя--как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем--все щиты сильных;

SONG 4:5 два сосца твои--как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

SONG 4:6 Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.

SONG 4:7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!

SONG 4:8 Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!

SONG 4:9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.

SONG 4:10 О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!

SONG 4:11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!

SONG 4:12 Запертый сад--сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:

SONG 4:13 рассадники твои--сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,

SONG 4:14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;

SONG 4:15 садовый источник--колодезь живых вод и потоки с Ливана.

SONG 4:16 Поднимись [ветер] с севера и принесись с юга, повей на сад мой, --и польются ароматы его! --Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.

 

Created with HTMLCompiler by BibleDatabase