Index: French - Louis Segond

 

Marc 7

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]

7:1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s`assemblèrent auprès de Jésus.

7:2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c`est-à-dire, non lavées.

7:3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s`être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens;

7:4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu`après s`être purifiés. Ils ont encore beaucoup d`autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d`airain.

7:5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures?

7:6 Jésus leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu`il est écrit: Ce peuple m`honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.

7:7 C`est en vain qu`ils m`honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.

7:8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.

7:9 Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.

7:10 Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

7:11 Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Ce dont j`aurais pu t`assister est corban, c`est-à-dire, une offrande à Dieu,

7:12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,

7:13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d`autres choses semblables.

7:14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Écoutez-moi tous, et comprenez.

7:15 Il n`est hors de l`homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l`homme, c`est ce qui le souille.

7:16 Si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende.

7:17 Lorsqu`il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l`interrogèrent sur cette parabole.

7:18 Il leur dit: Vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l`homme ne peut le souiller?

7:19 Car cela n`entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s`en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.

7:20 Il dit encore: Ce qui sort de l`homme, c`est ce qui souille l`homme.

7:21 Car c`est du dedans, c`est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,

7:22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l`orgueil, la folie.

7:23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l`homme.

7:24 Jésus, étant parti de là, s`en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût; mais il ne put rester caché.

7:25 Car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.

7:26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d`origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit:

7:27 Laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

7:28 Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.

7:29 Alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.

7:30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l`enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti.

7:31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.

7:32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.

7:33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive;

7:34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira, et dit: Éphphatha, c`est-à-dire, ouvre-toi.

7:35 Aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.

7:36 Jésus leur recommanda de n`en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.

7:37 Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient: Il fait tout à merveille; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

 

Created with HTMLCompiler by BibleDatabase