Main Index: Norwegian (Bibelselskapets utgave 1930)

 

Deuteronomy 25

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]

25:1 Moses byder at dommerne skal dømme rettferdig, og at de ikke skal gi nogen mere enn firti slag, 1-3, at en ikke skal binde munnen på en okse som tresker, 4, at en bror skal ekte sin avdøde brors hustru dersom den avdøde ikke har efterlatt sig barn, 5-10, at en ubluferdig kvinne skal straffes, 11. 12, at en skal bruke rett mål og vekt, 13-16, og at amalekittene skal utryddes, 17-19.

25:1 Når det er trette mellem menn, og de treder frem for retten, og deres sak blir pådømt, så skal en dømme den som har rett, å ha rett, og den som har urett, å ha urett.

25:2 Og dersom da den skyldige skal straffes med slag, så skal dommeren la dem legge ham ned og i sitt påsyn la dem gi ham så mange slag som svarer til hans brøde.

25:3 Firti slag kan han la dem gi ham, men ikke flere, forat din bror ikke skal bli vanæret i dine øine ved å få ennu mange flere slag.

25:4 Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker.

25:5 Når brødre bor sammen, og en av dem dør og ikke har nogen sønn, så skal den avdødes hustru ikke ekte en fremmed mann utenfor ætten; hennes manns bror skal gå inn til henne og ta henne til hustru og således ekte henne i sin brors sted.

25:6 Og den første sønn hun får, skal kalles sønn av hans avdøde bror, forat den avdødes navn ikke skal utslettes av Israel.

25:7 Men dersom mannen ikke har lyst til å gifte sig med sin brors hustru, da skal hun gå op til porten, til de eldste, og si: Min manns bror nekter å opreise sin bror et navn i Israel; han vil ikke ekte mig i sin brors sted.

25:8 Og de eldste i hans by skal kalle ham for sig og tale til ham; holder han da fast ved sitt og sier: Jeg har ikke lyst til å gifte mig med henne,

25:9 da skal hans brors hustru trede frem til ham for de eldstes øine og dra skoen av hans fot og spytte ham i ansiktet, og hun skal ta til orde og si: Således skal det gjøres med den mann som ikke vil bygge op igjen sin brors hus.

25:10 Og hans ætt skal siden i Israel kalles den barfotedes hus.

25:11 Når menn er i strid med hverandre, og den enes hustru kommer til og vil hjelpe sin mann mot den som slår ham, og hun rekker hånden ut og griper om hans blusel,

25:12 da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne.

25:13 Du skal ikke ha to slags vektstener i din pung, en stor og en liten;

25:14 du skal ikke ha to slags efa i ditt hus, en stor og en liten;

25:15 hele og rette vektstener, hel og rett efa skal du ha; så skal du leve lenge i det land Herren din Gud gir dig.

25:16 For hver den som gjør slikt, hver den som gjør urett, er en vederstyggelighet for Herren din Gud.

25:17 Kom i hu hvad Amalek gjorde mot dig på veien, da I drog ut av Egypten,

25:18 hvorledes han kom mot dig på veien mens du var trett og mødig, og slo din baktropp, alle de utmattede som var blitt liggende efter; han fryktet ikke Gud.

25:19 Og når Herren din Gud gir dig ro for alle dine fiender rundt om i det land Herren din Gud gir dig til arv og eie, da skal du utslette minnet om Amalek over hele jorden. Glem ikke det!

 

Created with HTMLCompiler by BibleDatabase

Webnet77.com